Father Gleeson blesses the Munsters

Het is muisstil als Father Gleeson, de ‘padre’ (aalmoezenier) van het regiment, hoog op zijn paard gezeten, zijn zegen uitspreekt. (Lees p.82 in AGE 14, Geert Spillebeen, Uitgeverij Averbode)

Fragment uit "AGE 14"

(…) Alleen wie al aan het front geweest is, weet dat ze zingen om te vergeten.

'Mademoiselle from Armenteers, parley vous.
Your pommes de terre frits
They give us the squits
Inky pinky parley vous…' *

Dezelfde mannen die elkaar de loef afsteken om de vulgairste strofes te verzinnen, zitten enkele uren later met zijn allen vroom op de knieën. Allemaal Ierse soldaten uit verschillende bataljons. Overal wapperen groene wimpels, want ze zijn Ier, en fier. Er wordt weer vaker over Ierse onafhankelijkheid gepraat. 'Hier kunnen we er eindelijk voor vechten', hoort John af en toe. 'We laten de Engelse King zien wat we waard zijn.' Het is muisstil als Father Gleeson, de padre van het regiment, hoog op zijn paard gezeten, zijn zegen uitstpreekt over de vele honderden ontblote, gebogen hoofden en ieders zonden vergeeft. Daarna stijgt een zinderende hymne ten hemel: 'Hail Queen of heaven!' De Maagd Maria haalt het met haar weesgegroet moeiteloos van het Juffertje van Armentières. Hier en daar pinkt iemand een traan weg. (…)

© auteur : Geert SPILLEBEEN; uitgeverij Averbode